Morning Meeting(326)Überwinden mit dem Evangelium von Jesus Christus 아침1분만나(326)예수 그리스도 복음으로 승리하라.
In der letzten Lektion des Römerbriefs fordert Paulus uns auf, uns vor den Bösen zu hüten und durch das Evangelium von Jesus Christus zu siegen.
바울은 로마서 마지막 교훈으로 악한 무리들을 경계하고
예수 그리스도 복음으로 승리하라고 말씀하십니다.
Die
Gemeinde in Korinth war zu dieser Zeit oft durch Irrlehrer gespalten, und vor
diesem Hintergrund wollte er die Gemeinde in Rom vor der Gefahr warnen.
당시 고린도 교회에는 거짓 교사들로 인해서 분열이
잦았는데 이것을 염두에 두고 로마 교회도 위험이 미칠 것을 염려하여 경계 하고자 한 것입니다.
Hier
weist Paulus auf zwei Arten von Menschen hin, die der Gemeinschaft der Heiligen
in der Kirche schaden würden.
여기서 바울은 교회의 성도들의 교제에 해를 끼칠
두 가지 종류의 사람을 지적합니다.
Der
erste ist derjenige, der Zwietracht unter den Brüdern stiftet.
첫째는 형제간에 불화를 일으키는 사람입니다.
"Ich
ermahne euch, Brüder, nach der Lehre, die ihr empfangen habt, dass ihr euch vor
denen hüten sollt, die Zwietracht stiften oder Spaltungen verursachen, und dass
ihr euch von ihnen fernhalten sollt" (Römer 15,17).
"형제들아
내가 너희를 권하노니 너희가 배운 교훈을 거슬러 분쟁을 일으키거나 거치게 하는 자들을 살피고 그들에게서 떠나라"(로마서 15장17절)
Diejenigen,
die Spaltungen verursachen oder Unfrieden stiften, sind falsche Propheten, die
die Menschen vom Evangelium der Wahrheit weg in Unfrieden und Sünde führen.
분쟁을 일으키거나 거치게 하는 자들이란 거짓 선지자들로
진리의 복음에서 벗어나 분쟁하고 죄에 빠지도록 한다는 것입니다.
Die
zweite Gruppe sind diejenigen, die durch ihr böses und schlaues Verhalten
anderen Menschen Steine in den Weg legen, so dass sie stolpern und in die Irre
gehen.
둘째는 악하고 교활한 행동으로 남의 길에 거침돌을
놓아 다른 사람을 넘어지게 하고 잘못된 길로 가게하는 사람입니다.
"Denn
solche dienen nicht Christus, unserem Herrn, sondern ihrem eigenen Bauch, und
sie verführen die Leichtgläubigen mit listigen Worten und schmeichelhaften
Reden" (Römer 15,18).
"이같은
자들은 우리 주 그리스도를 섬기지 아니하고 다만 자기들의 배만 섬기나니 교활한 말과 아첨하는 말로 순진한 자들의 마음을 미혹하느니라"(로마서 15장18절)
"Dem
eigenen Bauch dienen" bedeutet, die eigenen egoistischen Begierden zu
befriedigen, und "schlaue Worte und schmeichelnde Reden" bedeutet,
Unwahrheiten zu reden, um zu täuschen.
"배만 섬기나니"는
자신의 이기적 욕심을 채우는 것이며, "교활한 말과 아첨하는 말"은 미혹하기 위한 거짓된 말을 한다는 것입니다.
Deshalb
spricht Paulus davon, dass der Satan, die Macht des Bösen, kurz darauf
vernichtet und gestürzt wird.
따라서 바울은 얼마 안가서 악의 세력인 사탄은
전멸하고 타도할 것을 말씀하셨습니다.
"Der
Gott des Friedens wird den Satan bald unter euren Füßen zertreten, und die
Gnade unseres Herrn Jesus wird mit euch sein" (Römer 16,20).
"평강의
하나님께서 속히 사탄을 너희 발 아래에서 상하게 하시리라 우리 주 예수의 은혜가 너희에게 있을지어다"(로마서 16장절20)
Nun
schließt Paulus den Römerbrief mit einem Loblied auf das Evangelium.
이제 바울은 로마서를 마치면서 복음으로 찬양하며
끝을 맺습니다.
"Mein
Evangelium und die Predigt von Jesus Christus, das von Anfang der Welt an
verborgen war" (V. 25).
"나의
복음과 예수 그리스도를 전파함은 영세 전부터 감추어졌다가"(25절)
#Morgen1Minute(326)Sei
siegreich im Evangelium von Jesus Christus.
#아침1분만나(326)예수 그리스도 복음으로 승리하라.
***Das
obige Bild wurde mit ChatGPT Plus=GPT4.0+DALL-E 3 erstellt.
***위의
이미지는 ChatGPT Plus=GPT4.0+DALL-E 3 활용하여 제작한 이미지입니다.
"Mein
Evangelium" bezieht sich auf die Rettung durch Rechtfertigung durch den
Glauben,
"나의
복음"은 믿음으로 의롭다 함을 얻는 구원에 이르는 것을 말하는데,
Gottes
heiliger Plan für die Rettung der Menschheit war von Ewigkeit her vorherbestimmt
und lag lange Zeit im Verborgenen.
인류를 구원하시고자 하시는 하나님의 거룩한 계획은
영원전부터 이미 작정되어온 것으로서 오래 토록 감추어져 있었습니다.
Dieses
Evangelium wurde von den Propheten schon vor der Geburt Christi vorausgesagt.
이 복음은 그리스도가 탄생하기 전부터 선지자들을
통해 미리 예언해 주셨습니다.
"Nun
aber ist es offenbar geworden nach der Offenbarung des Geheimnisses, das durch
die Schriften der Propheten kundgetan worden ist, nach dem Gebot des ewigen
Gottes, damit alle Völker glauben und gehorsam seien, damit ihr durch dieses
Evangelium feststehen könnt" (Römer 16,26).
"이제는
나타내신 바 되었으며 영원하신 하나님의 명을 따라 선지자들의 글로 말미암아 모든 민족이 믿어 순종하게 하시려고 알게 하신 바 그 신비의 계시를
따라 된 것이니 이 복음으로 너희를 능히 견고하게 하실 (로마서 16장 26절)
Die
"Offenbarung des Geheimnisses" ist das Evangelium, die große Wahrheit
des Heils, die ein Geheimnis ist, das zur rechten Zeit durch den
menschgewordenen Jesus klar offenbart wurde.
"비밀의
계시"는 복음인데, 때가 차매 성육신 예수님을 통해
신비인 구원의 위대한 진리를 명확히 계시해 주셨습니다.
Mit dem
Kommen Jesu Christi, der Quelle des Evangeliums, wurde der Menschheit ein neuer
Weg des Heils eröffnet.
복음의 근원인 예수 그리스도가 오심으로 인류는
새로운 구원의 길이 열린 것입니다.
Jesus
Christus wurde den Menschen als das Evangelium des Heils gepredigt, nicht nur
den Juden, sondern allen heidnischen Völkern.
예수 그리스도는 구원의 복음으로 사람에게 전수
되었는데 유대인만 위한 것이 아니고
이방인 모든 민족을 위한 것입니다.
Das
Evangelium, Jesus Christus, führt die Menschen zur Erlösung, und mit seiner
Kraft bewahrt es die Menschen auch in den schlimmsten Lebensumständen und führt
sie auf den Weg des wahren Friedens.
복음인 예수 그리스도는 인류를 구원으로 인도하며, 능력으로 인생 최악의 경우에도 사람을 안전히 보호해 주고 참된 평안의 길로 인도합니다.
"Dem
allwissenden Gott sei Ehre durch Jesus Christus, unseren Herrn, in Ewigkeit,
Amen" (Römer 16,17)
"지혜로우신
하나님께 예수 그리스도로 말미암아 영광이 세세무궁하도록 있을지어다 아멘"(로마서 16장 17절)
Wenn wir
heute für unsere Errettung durch die Gnade Jesu Christi danken, beten wir, dass
das Evangelium bis an die Enden der Erde gepredigt wird.
오늘도 예수 그리스도의 은혜로 구원 받은 사실에
감사하면서 복음을 땅 끝까지 전파하시기를
기도드립니다
19. Mai
2024
2024년 5월 19일
Pastor
Hogyu Kim, Seongsi Hwa Kirche
성시화교회 김호규목사
Der
obige Text wurde mit der Dokumentübersetzung und Textübersetzung von DeepL Pro
und DeepL Write geschrieben.
위의 내용은
DeepL Pro의 문서 번역 및 텍스트 번역과 DeepL Write으로 활용하여 작성한
내용입니다.
Fehler
und Korrekturen sind notwendig und werden auch weiterhin korrigiert werden.
오류 및 수정이 필요하며, 계속 수정해나가겠습니다.
Darüber
hinaus werden wir weiterhin mit lokalen Offline-Aktivisten oder Aktivisten der
Online-Beteiligung in jeder Sprache zusammenarbeiten, die im Einklang mit der
Richtung von K-Mannalabs neue Aktivitäten im Bereich der digitalen sozialen
Zwillingsinnovation vorantreiben werden.
또한
K-Mannalabs의 방향에 맞춰 함께 활동할 각 언어 해당 오프라인 지역 활동가나 온라인 참여활동가와 계속 새로운 디지털 트윈의
사회혁신활동으로 나아가도록 하겠습니다.
◇Originalquelle
◇원본 출처
- Morgen
1 Minute MANNA Naver Blog
- 아침 1분 manna 네이버 블로그
https://m.blog.naver.com/jus1223?tab=1
-
K-manna labs Naver Blog
-
K-manna labs 네이버 블로그
https://m.blog.naver.com/k-mannalabs
-
Morgens 1 Minute Manna Naver modoo Homepage
- 아침 1분 manna 네이버 modoo 홈페이지
https://morning1minmanna.modoo.at
-
K-manna labs Naver modoo Startseite
-
K-manna labs 네이버 modoo 홈페이지
Koreanisch,
Englisch (UK), Französisch, Deutsch, Russisch, Spanisch, Türkisch
Korean,
English(UK), French, German, Russian, Spanish, Turkish
K-manna
labs Google Blogger
K-manna
labs 구글 블로거
https://k-mannalabs.blogspot.com/
Koreanisch,
Arabisch, Chinesisch (vereinfacht), Englisch (US), Indonesisch, Japanisch
Korean,
Arabic, Chinese(simplified), English(US), Indonesian, Japanese
K-manna
labs DAUM-Geschichte
K-manna
labs DAUM Tistory
https://k-mannalabs.tistory.com
#K-manna labs, #K-manna Labs, #K-manna Research Institute, #Seongshihwa Church, #Yeonju Korean Town, #Yeonju Mission Church, #Digital Twin, #Green Bio, #Cooperative, #Dalbit Community, #Digital Social Innovation, Digitale Transformation, #Korean Productive Welfare, #Making a More Beautiful World, #Smart Farm, #Smart Factory, #Virtual Convergence Economy, #Digital Economy, #Faith Enterprise, #Kampagne, #Russian Primorsky Krai, #Russian Primorsky Krai, #Pastor Hogyu Kim

댓글
댓글 쓰기