1 Maná matutino (328)La fe de una comadrona en el temor de Dios 아침 1분 manna (328)하나님을 경외하는 산파의 믿음
El pueblo de Israel tuvo la bendición de florecer en medio de crisis y penurias.
이스라엘 백성들은 위기와 고난 속에서도 번성하는
축복을 받았습니다.
El
faraón, el nuevo rey de Egipto, que no conocía a José, estaba tan disgustado
con la prosperidad de Israel que los persiguió brutalmente.
요셉을 알지 못하는 애굽의 새 왕 바로는 이스라엘의
번성을 극도로 혐오하여 잔혹한 박해를 하였습니다.
Al
principio, hizo trabajar duro a los israelitas, obligándoles a construir el
palacio real.
처음에는 이스라엘인들의 일을 엄하게 하여 국고성
건축 작업을 시켰습니다.
"Y
puso sobre ellos obispos, y les impuso pesadas cargas, y los afligió, para que
edificasen para el Faraón las ciudades del tesoro de Bidom y Ra'amsheth"
(Romanos 1:11).
"감독들을
그들 위에 세우고 그들에게 무거운 짐을 지워 괴롭게 하여 그들에게 바로를 위하여 국고성 비돔과 라암셋을 건축하게 하니라"(로마서 1장11절)
"Afligirlos
con pesadas cargas" significa someterlos a duros trabajos que les rompen
los huesos, como el movimiento de tierras y la fabricación de ladrillos.
"무거운
짐을 지워 괴롭게 하여는" 흙이기기와 벽돌 굽기등 뼈가 부서지도록 혹사하는 시키는 것입니다.
Sin
embargo, cuando la política de exterminar al pueblo mediante trabajos forzados
resultó infructuosa, se les exterminó matando a los muchachos.
그래도 고역을 통한 백성의 소멸 정책이 물거픔으로
돌아가자 남아들을 죽이는 말살 정책을 행한 것입니다.
"Y
el rey de Egipto habló a las parteras hebreas, cuyos nombres eran Zipporah y
Boaz.
"애굽
왕이 히브리 산파 십브라라 하는 사람과 부아라 하는 사람에게 말하여
"Y
les dijo: Cuando ayudéis a una hebrea a dar a luz, examinad el lugar, y si es
hijo, matadlo; y si es hija, perdonadla" (Romanos 1:15.16).
이르되 너희는 히브리 여인을 위하여 해산을 도울
때에 그 자리를 살펴서 아들이거든 그를 죽이고 딸이거든 살려두라"(로마서 1장15.16절)
La
intención era matar a todos los varones hebreos recién nacidos para que la
nación de Israel fuera destruida y las mujeres fueran esclavizadas.
새로 태어나는 히브리 남아들을 모조리 죽임으로
이스라엘 민족은 멸절하고 여자는 노예로 삼기 위한 속셈인 것입니다.
Pero las
parteras, temerosas de Dios, se negaron a desobedecer la injusta orden del rey,
aun a riesgo de sus vidas.
그런데 하나님을 경외하는 산파들은 생명의 위협을
감수하고 불의한 왕의 명령에 불복종 거부한 것입니다.
"Pero
las parteras, temerosas de Dios, desobedecieron al rey de Egipto y mantuvieron
con vida a los bebés varones".
"그러나 산파들이 하나님을 두려워하여 애굽 왕의 명령을 어기고 남자 아기들을 살린지라"(로마서 1장17절)
1 Maná
matutino (328)La fe de una comadrona en el temor de Dios 아침 1분 manna (328)하나님을 경외하는 산파의 믿음 |
***La
imagen de arriba fue creada usando ChatGPT Plus=GPT-4o+DALL-E 3.
***위의
이미지는 ChatGPT Plus=GPT-4o+DALL-E 3 활용하여 제작한 이미지입니다.
"En
el temor de Dios" es una reverencia que proviene del temor a Dios.
"하나님을
두려워하여"는 하나님을 경외함에서 나오는 존경심입니다.
Los
hebreos nunca perdieron su fe absoluta en Dios, ni siquiera después de 400 años
en Egipto.
히브리산파들은
400여년에 걸친 애굽 생활에도 불구하고 절대적 하나님의 신앙을 잃지 않았습니다.
Dios
recompensó a las comadronas por superar el miedo del faraón mostrándoles su
favor.
하나님을 두려워함으로 바로의 두려움을 극복한 산파들에게
은혜를 베풀어 주셔서 보상해 주신 것입니다.
"Y
Dios favoreció a las parteras, y el pueblo se multiplicó y se hizo muy fuerte.
"하나님이
그 산파들에게 은혜를 베푸시니 그 백성은 번성하고 매우 강해지니라
Y como
las parteras temían a Dios, Dios multiplicó sus familias" (Romanos
1:20.21).
그 산파들은 하나님을 경외하였으므로 하나님이 그들의
집안을 흥왕하게 하신지라"(로마서 1장20.21절)
Dios
bendice a su pueblo que le es fiel, incluso hasta la muerte.
하나님께서는 죽음을 무릅쓰고 충성된 백성들을 축복
하십니다.
Ahora,
de nuevo, el malvado Faraón ordena arrojar al Nilo a un niño varón de forma
atroz.
이제 다시 사악한 바로는 극악한 방법으로 남자
아이를 나일강에 던져 넣으라고 명령합니다.
"Entonces
el Faraón mandó a todo su pueblo, diciendo: Si os naciere un hijo, lo
arrojaréis al Nilo; y si fuere hija, dejadla vivir" (Romanos 1:22).
"그러므로
바로가 그의 모든 백성에게 명령하여 이르되 아들이 태어나거든 너희는 그를 나일 강에 던지고 딸이거든 살려두라 하였더라"(로마서 1장22절)
Los
israelitas se enfrentarían a su mayor crisis, pero el plan del faraón,
controlado por las maquinaciones de Satanás, acabaría fracasando.
이스라엘 백성들은 최대의 위기에 직면하지만은 사탄의
계략에 의하여 조종 받는 바로의 계획은 결국 수포로 돌아 갈것입니다.
Que hoy
puedas vivir por la fe como la partera temerosa de Dios, incluso en medio de
pruebas y crisis extremas.
오늘도 극한 시련과 위기에 있다 할지라도 담대하게 하나님을 경외하는 산파처럼 믿음으로
살아 가시기를 기도드립니다.
21 de
mayo de 2024
2024년 5월 21일
Pastor
Hogyu Kim, Iglesia Seongsi Hwa
성시화교회 김호규목사
Lo
anterior fue escrito usando la traducción de documentos y traducción de textos
de DeepL Pro y DeepL Write.
위의 내용은
DeepL Pro의 문서 번역 및 텍스트 번역과 DeepL Write으로 활용하여 작성한
내용입니다.
Los
errores y correcciones son necesarios y seguirán siendo corregidos.
오류 및 수정이 필요하며, 계속 수정해나가겠습니다.
Además,
seguiremos trabajando con activistas locales offline o activistas de
participación online en cada idioma que colaborarán en línea con la dirección
de K-Mannalabs para avanzar en nuevas actividades de innovación social de
gemelos digitales.
또한
K-Mannalabs의 방향에 맞춰 함께 활동할 각 언어 해당 오프라인 지역 활동가나 온라인 참여활동가와 계속 새로운 디지털 트윈의
사회혁신활동으로 나아가도록 하겠습니다.
Fuente
original
◇원본 출처
- Mañana
1 Minuto MANNA Naver Blog
- 아침 1분 manna 네이버 블로그
https://m.blog.naver.com/jus1223?tab=1
-
K-manna labs Naver blog
-
K-manna labs 네이버 블로그
https://m.blog.naver.com/k-mannalabs
- Mañana
1 minuto maná Naver modoo página de inicio
- 아침 1분 manna 네이버 modoo 홈페이지
https://morning1minmanna.modoo.at
-
K-manna labs Naver modoo homepage
-
K-manna labs 네이버 modoo 홈페이지
Coreano,
Inglés (Reino Unido), Francés, Alemán, Ruso, Español, Turco
Korean,
English(UK), French, German, Russian, Spanish, Turkish
K-manna
labs Google Blogger
K-manna
labs 구글 블로거
https://k-mannalabs.blogspot.com/
Coreano,
árabe, chino simplificado, inglés (EE.UU.), indonesio, japonés
Korean,
Arabic, Chinese(simplified), English(US), Indonesian, Japanese
K-manna
labs DAUM Tistory
https://k-mannalabs.tistory.com
#K-manna labs, #Laboratorios K-manna, #Instituto de Investigación K-manna, #Iglesia Seongshihwa, #Ciudad Coreana de Yeonju, #Iglesia de la Misión de Yeonju, #Gemela Digital, #Bio Verde, #Cooperativa, #Comunidad Dalbit, #Innovación Social Digital, Transformación Digital, #Bienestar Productivo Coreano, #Haciendo un Mundo Más Bello, #Granja Inteligente, #Fábrica Inteligente, #Economía de Convergencia Virtual, #Economía Digital, #Empresa de Fe, #Campaña, #Rusia Primorsky Krai, #Rusia Primorsky Krai, #Pastor Hogyu Kim
댓글
댓글 쓰기